Hayek komt oorspronkelijk van het Arabisch en betekent “veel”. Het wordt in de jongerentaal ook gebruikt wanneer iets overdreven is.
Ouleh wordt als antwoord gegeven aan iemand die een wens, een plan of een verwachting heeft uitgedrukt, en dan aanduidende dat hij zich met ijdele hoop vleit, in de zin van och kom / 't mocht wat! Maar het betekent ook gewoon 'zij' in het Arabisch.
Dat relschoppen nog altijd nieuwe woorden oplevert, bewijzen moderne uitdrukkingen uit de straattaal, zoals 'rwina zetten' (rotzooi trappen; ) en 'herres gooien/zetten' (idem), die gevormd zijn met Nedermarokkaanse woorden rwina (chaos – er is een verband met ons woord ruïne) en herres (chaos, eigenlijk: kapot).
Barki betekent 'biljet van honderd gulden; bedrag van honderd gulden'. In het Surinaams kunnen die twee woorden door iedereen gebruikt worden, maar het is wel informele taal. In Nederland zijn die woorden geleend uit het Surinaams, maar worden ze vooral door jongeren in de grote stad gebruikt.
Letterlijk vertaald betekent 'cringe' in elkaar krimpen. In de context van populair taalgebruik betekent het dat je heel veel (plaatsvervangende) schaamte en ongemak ervaart (door een 'awkward' situatie). Kortom een tenenkrommend gevoel krijgen bij het zien of ervaren van iets.
Yo ik heb je eten. Yo bro. Me too! Ik ook.
Lame: valt ongeveer in dezelfde categorie als cringe, maar betekent eerder onnozel of niet cool.
Wakka komt uit het Surinaams en is geblend in de wereld van de straattaal. Wakka heeft als betekenis 'lopen'.
Vijf donnies bij elkaar opgeteld werd een bankoe (50 euro).
Het woord herres geeft aan dat er herrie geschopt gaat worden en er dus chaos zal volgen. Het woord rwina heeft een beetje een gelijke betekenis: de boel wordt op stelten gezet, verwacht gekke chaos. Herres en rwina zijn beide straattaal en worden vooral door jongeren gebruikt.
Rwina, zoals de rechter uitlegde, betekent inderdaad chaos. Het woord hoeft niet altijd een rellerige bijklank te hebben. In huishoudelijke zin staat rwina domweg gelijk aan rommel of puinhoop. Maar in veel gevallen wordt het woord als werkwoord gebruikt: 'rwina zetten', oftewel de boel op stelten zetten.
Bijvoorbeeld: 'wollah meh ik heb dat gedaan', betekent 'ik zweer dat ik dat niet heb gedaan'.
afkorting van fawaka. 'hoe gaat het? ' 'alles goed? '
Het woord “pap” wordt binnen de straattaal gewoon gebruikt als alternatief voor geld. Dit geldt overigens ook voor het woord “do”.
Tantoe is straattaal wat – hoogstwaarschijnlijk – uit het Surinaams komt. De betekenis van tantoe is: 'heel erg'. Dus als we het in een zin zouden moeten gebruiken dan krijg je zoiets: “Saaaaaa, die chimeid is tantoe spang”.
Big L kan verwijzen naar: Radio London (zeezender) (Big L), radiozender in internationale wateren bij de Theems van 1964–1967. Radio London (Nederland) (Big L 1395), Nederlandse op Groot-Brittannië gerichte radiozender sinds 2006.
Herkomst en betekenis Nadir
Nadir is een Arabische jongensnaam die 'bijzonder, zeldzaam' betekent.
bijv. naamw. 1) Armetierig 2) Armhartig 3) Armoedig 4) Bar 5) Bedroefd 6) Bedroevend 7) Behoeftig 8) Behulpelijk 9) Beklagenswaardig 10) Berooid 11) Deerniswekkend 12) Ellendig 13) Er...
En neem 'LOL', een afkorting van laughing out loud en al sinds de jaren negentig een van de meest gebruikte woorden uit de internettaal.