Iemand de mond snoeren betekent hem het zwijgen opleggen. De uitdrukking is - ook in varianten als iemand de mond stoppen en iemand de tong snoeren - al in de 16de eeuw bekend. Letterlijk werd daarmee bedoeld: iemand het spreken beletten, bijvoorbeeld met een mondknevel of door zijn mond dicht te binden.
d.i. zijne vingers te ver uitsteken, zijne handen niet voor zich kunnen houden, diefachtig zijn. Vgl. Poirters, Mask.
Wie lange tenen heeft, is snel beledigd en wie op iemands tenen gaat staan, is daar de veroorzaker van. Wie zijn moedertaal beheerst, kent dat idioom. Lange tenen hebben en op iemands tenen gaan staan zijn dan ook als courante uitdrukkingen opgenomen in het woordenboek.
Als je iemand op de kast jaagt, maak je hem kwaad. Meestal gebeurt dat door een pesterige opmerking te maken waarvan je weet dat die een gevoelige snaar zal raken bij de ander. Je kunt ook iemand (lekker) op de kast hebben ('(lekker) kwaad gemaakt hebben').
De uitdrukking 'zijn neus ophalen', betekent dat men hetgeen waarmee hij of zij wordt geconfronteerd, minderwaardig acht. Wanneer iemand ergens 'zijn neus voor ophaalt', wordt dit over het algemeen als een hooghartig gebaar opgevat.
Je handen zijn levende spiegels die je persoonlijkheid, behoeften en drijfveren reflecteren. Ze vormen je unieke autobiografie; die niet alleen inzicht geeft in het verleden, maar ook hints geeft voor de toekomst. Je lot ligt dus letterlijk in je handen.
Maar waar je écht op zou moeten letten bij een date zijn z'n handen, want die verraden hoe hij met vrouwen omgaat. Canadese wetenschappers ontdekten dat mannen met korte wijsvingers en lange ringvingers doorgaans beter luisteren naar het andere geslacht, meer complimentjes geven en minder vaak ruzie zoeken.
“Je moet de mensen met een korreltje zout nemen.” Relativerend is deze uitspraak: “Maak een ander nu niet al te belangrijk, beschouw de daden of het optreden van een ander nu niet als al te onmisbaar, maak iemands woorden of handelen nu niet al te gewichtig.”
Iets is een doorn in iemands oog, wanneer het hem bij voortduring ergernis of afgunst veroorzaakt; de uitdr. is ontleend aan Num.
Je olijk houden betekende bijvoorbeeld 'je van de domme houden', Oost-Indisch doof zijn, net doen of je iets niet hoort of niet zo slim zijn. Vermoedelijk is het woord 'olie' van olijk later samengetrokken met 'dom' en is zo de term oliedom ontstaan: iemand die erg dom is.
Even stil zijn (al is het een paar seconden tijdens een gesprek), kan je helpen opmerken wat je echt denkt, wilt of vindt. Door stilte in te lassen, koppel je je los van de buitenwereld. Stel, iemand zegt iets naars tegen je. Dan ben je waarschijnlijk geneigd om direct iets nóg lelijkers terug te zeggen.
Luister echt naar anderen en vraag jezelf of je bijdraagt aan het gesprek. Als iemand anders al gezegd heeft wat jij wilde gaan zeggen, is het niet nodig om dat te herhalen. Wacht met praten tot je iets nuttigs of verhelderends kunt zeggen. Hoe meer je dit oefent, hoe meer mensen zullen waarderen wat je te zeggen hebt.
De levenslijn
Deze lijn is een makkelijk te onderscheiden lijn op je hand. De lijn begint boven je duim en loopt met een bocht naar beneden, richting het midden van je pols. De lijn symboliseert jouw leven van geboorte tot aan je overlijden.
Je ziet je handen elke dag, maar vaak besteed je er niet te veel aandacht aan. Toch kan het lonen om dit lichaamsdeel grondig te bestuderen, alles van broze nagels tot bevende vingers kan een teken zijn dat er iets foutloopt in je lichaam. Als je handen oncontroleerbaar beginnen te beven, is dat geen reden tot paniek.
Als je pink kleiner is dan de onderkant van het topje van je ringvinger kun je soms wat bazig overkomen. Je bent direct, weet wat je wel en niet wilt en durft dit rustig te zeggen.
ter sprake brengen; aanvoeren; entameren; aansnijden; opwerpen; aankaarten; te berde brengen; op tafel leggen; opperen.
'Bloed is dikker dan water' komt van het Engelse gezegde 'blood is thicker than water'. Het is een eeuwenoud gezegde over familie. Het betekent dat familie belangrijker is dan niet-familie. Omdat je met elkaar een bloedband deelt.
Wat betekent een kat in de zak kopen en waar komt deze uitdrukking vandaan? Een kat in de zak kopen betekent 'iets kopen wat erg tegenvalt of heel snel kapotgaat', 'een miskoop doen'. Wie een kat in de zak heeft gekocht, is vaak boos op zichzelf: had ik vóór de koop maar beter opgelet!
opzettelijk aangebrachte, niet-scherpe vouw in textiel de plooien gladstrijken (ergernissen en misverstanden wegnemen) `Toen door diplomaten de plooien waren gladgestreken, ko......
Een slag om de arm houden betekent 'een voorbehoud maken', 'iets niet stellig willen zeggen, bevestigen'.