Een hoofse ridder? Walewein komt in de roman vaak over als een voorbeeldige ridder. Hij is moedig en sterk, maar leeft ook volgens de hoofse tradities: hij hecht veel belang aan de begroeting en wast zijn handen voor en na de maaltijd.
Arthurverhalen of Arthurromans (of Keltische romans of Britse romans) zijn middeleeuwse hoofse verhalen over koning Arthur en zijn Ronde Tafel. Het genre was populair aan de adellijke hoven.
De Walewein is geschreven door twee auteurs, Penninc en Vostaert. Maar dat betekent allerminst dat zij met elkaar samenwerkten. Eerder is het zo, dat de een voltooide wat de ander niet afmaakte. Opvallend is nu, dat Vostaert de zo dominante symboliek rond het binnenzwevende schaakspel laat liggen.
Kenmerken van de ridderroman zijn de trouwheid aan god en de koning en de moed en kracht van de ridder. Soms werden er ook sprookjesachtige dingen toegevoegd aan de roman, zoals een draak of een tovenaar.
De hoofse epiek wordt vertegenwoordigd door de hoofse romans. In het algemeen worden deze naar de stof ingedeeld in drie groepen: 1) de klassieke roman, 2) de Brits-Keltische roman en de Arthurroman (Arthurepiek), en 3) de Oosterse roman.
De belangrijkste kenmerken van de hoofse roman zijn: een hoge waardering van de vrouw, moedige, sterke en slimme ridders (list en sluwheid worden daarbij hoger aangeslagen dan kracht en moed), de liefde (met name de hoofse liefde) als centraal thema, en een neiging naar wonderen en sprookjeselementen.
Door veel Nederlanders wordt Joost van den Vondel beschouwd als de beste schrijver. Terwijl één van de bekendste schrijver Multatuli (Eduard Douwes Dekker) was. Multatuli wordt ook als één van de grootste beschouwd. In een ander antwoord wordt Anne Frank genoemd als de bekendste schrijfster.
Het thema van Walewein is trouw en hoofsheid. Walewein is trouw aan zijn vorst, koning Arthur, en doet er alles aan om zijn queeste, het terugbrengen van het schaakbord voor koning Arthur, te volbrengen. Walewein komt altijd zijn beloftes na.
De Roman van Walewein is een ridderroman van 11 198 verzen. Het gaat om een origineel Middelnederlands werk, iets wat niet veel voorkwam, aangezien veel Middelnederlandse verhalen een vertaling van een Franse bron waren.
Launcelot Du Lac (Lancelot van het Meer) is in de legende van koning Arthur zijn rechterhand, en één van de Ridders van de Ronde Tafel. Lancelot wordt gezien als de bekendste ridder van de Ronde Tafel.
Lancelot wordt gezien als de bekendste ridder van de Ronde Tafel. Hij is zowel de rechterhand van Arthur als zijn beste vriend. Voordat hij wordt ingelijfd als ridder is hij een avonturier op zoek naar vrijheid.
Veel Karelromans zijn hoofdzakelijk gewijd aan oorlog en massa-gevechten, vaak tussen christenen en moslims, terwijl in de Arturromans de nadruk ligt op individuele avonturen, toernooien en tweegevechten, en de hoofse liefde.
We kunnen twee soorten adellijke literatuur onderscheiden: - Ridderromans: zijn verhalen die rijmen en die zich afspelen aan het hof. Er waren twee soorten, namelijk niet-hoofse/voorhoofse (zoals de Karelroman) en de hoofse romans (zoals de oosterse, klassieke en Arthurromans).
De onderscheiding wordt verleend aan iemand die zich lange tijd persoonlijk verdienstelijk heeft gemaakt voor de maatschappij, de Staat of het Koninklijk Huis. Er zijn zes graden in de Orde van Oranje-Nassau. De eerste vijf graden zijn: Ridder Grootkruis, Grootofficier, Commandeur, Officier en Ridder.
Subgenres van de ridderroman zijn de Arthurroman (Arthurepiek) of de Brits-Keltische roman, de Alexanderroman, de Karelroman (Karelepiek), de kruisvaartroman, de Oosterse roman, de Amadis-roman en de Palmerijn-roman.
Verhaal. Fergus, of Ferguut, is de zoon van een boer, maar zijn moeder is van adel. Hij groeit op op het platteland en weet niets van ridders en avonturen, totdat hij op een dag een ridder ontmoet. Na deze ontmoeting wil Ferguut niets liever dan ook ridder worden.
Roelantslied kan verwijzen naar: Chanson de Roland, het 12e-eeuws Frans origineel chanson de geste. Roelandslied (Middelnederlandse ridderroman), fragmentarisch overgeleverde Nederlandse bewerking, afgeleid van het Franse origineel.
De moraal van een verhaal is de diepere betekenis van een tekst. Deze staat er vaak niet letterlijk in, maar is de belangrijke boodschap die de schrijver van een verhaal aan jou over probeert te brengen.
J.K. Rowling – 1 miljard dollar
Hoewel de schrijfster de laatste jaren veel kritiek heeft gehad om haar controversiële standpunten op Twitter, is ze nog niet van de troon gestoten als rijkste schrijver ter wereld.
Het begrip hoofs is globaal te omschrijven met de termen: beschaafd, fijn van manieren, welopgevoed, wellevend, beleefd. De hoofsheid was, kortom, een beschavingsverschijnsel. En de woorden hof, hoffelijk en hoofs zijn niet zonder reden met elkaar verwant.
De Frankische roman, Karolingische roman of Karelroman is een bepaald type ridderroman waarin een bekende historische figuur – in het bijzonder Karel de Grote – de hoofdrol speelt. Een Frankische roman werd vanaf de jaren 1930 ook wel een voor-hoofse roman genoemd.
De hoofse liefde is een exclusieve relatie tussen man en vrouw, die blijvend, oprecht (trouw) en onbaatzuchtig is, en gebaseerd op de vrije wil van beide partners. Ze is niet uit op drifbevrediging, maar vereist integendeel zelfbeheersing en de bereidheid om voor de ander te lijden.