De naam van de stad Göteborg spreek je in het Zweeds dus uit als "Jeuteborje. Deze regel geldt alleen als de G wordt gevolgd door een medeklinker en als de G aan het eind van een woord staat. In andere gevallen wordt de G uitgesproken als in het Engelse "Good".
We gebruiken de Zweedse spelling, maar vernederlandsen de uitspraak. De Nederlandse vorm Gotenburg gebruiken we niet.
De letter Å heeft in Scandinavische alfabetten een lange en een korte uitspraak. De korte versie representeert de /ɔ/. In het Zweeds staat de Å voor /oː/. In het Deens en het Noors is de lange versie uitgesproken als /ɔː/.
"Ø", "ø" is een klinker en een letter die gebruikt wordt in het Deens, Faeröers en Noors en bestaat uit een O of o met een schuine streep. De uitspraak van de klinker is ongeveer als het Nederlandse "eu" (fonetisch symbool: [ø]) in het woord "reus".
De letter "G" wordt in het Zweeds soms uitgesproken als een "J". De naam van de stad Göteborg spreek je in het Zweeds dus uit als "Jeuteborje. Deze regel geldt alleen als de G wordt gevolgd door een medeklinker en als de G aan het eind van een woord staat.
De meeste mensen in Zweden spreken Zweeds. Maar het is niet de enige taal die hier wordt gesproken. Naast het Zweeds erkent Zweden vijf officiële minderheidstalen: Fins (de officiële taal van het buurland)
Is Zweeds leren moeilijk? De taal behoort tot dezelfde groep als Deens, Noors en IJslands en is (iets verdere) familie van het Duits, Nederlands en Engels. Veel Nederlandstalige inwijkelingen vinden het geen moeilijke taal. Vooral lezen gaat vrij vlot.
De meeste Nederlanders komen terecht in Värmland en Dalarna, prachtige gebieden met heuvels en bossen, dat zij kennen van hun vakanties.
Het zijn woordjes die je al snel oppikt als je in Zweden op reis bent. Maar wie graag meer wil, wie echt geïnteresseerd is in de Zweedse taal, kan in amper drie maanden al een mooie basis van de Zweedse taal verwerven.
Hoe heet je? = Vad heter du?
Sommige daarvan zijn in de late middeleeuwen in het Zweeds terechtgekomen dankzij handelscontacten: het Nederduits, dat sterk op het Nederlands lijkt, was destijds de handelstaal in de Hanzesteden. Vooral aan het begin van de 17de eeuw was de Nederlandse invloed op het Zweeds groot.
Het aantal letters komt hiermee op 29. Andere diakritische tekens komen niet voor in de Zweedse taal, behalve bij leenwoorden en eigennamen.
Ha en bra dag!
Skyr (spreek uit: skir) is een typisch IJslands melkproduct, Van origine is skyr een product dat door de Vikingen vanuit Noorwegen zou zijn meegebracht ten tijde van de kolonisatie van IJsland.
Het woord hummus ('kikkererwtenpuree') kan uitgesproken worden als [hoemoes], met twee keer de [oe] van moes, en als [humus], met twee keer de [u] van mus. De [oe] van [hoemoes] komt van het Arabisch, de taal waaraan het woord is ontleend. [Humus] is de vernederlandste uitspraak.
Gnocchi - [Njok-kie] Dit Italiaanse gerecht met zachte aardappelballetjes blijkt vrij ingewikkeld om uit te spreken, want er komen vele verschillende versies voorbij. Njok-kie is de enige juiste uitspraak.
Noorse medeklinkers
G wordt uitgesproken zoals in Engels “go”. L klinkt altijd zoals in Nederlands “la”. N wordt altijd uitgesproken. S is in het Noors altijd stemloos en klinkt dus nooit zoals de Nederlandse z.
De Æ wordt in het Nederlands uitgesproken als een lange 'e'-klank, bijvoorbeeld in 'fee', zoals in de namen Phaedra of Laetitia of als een lange 'a', zoals in namen als Maerten, die dan wordt uitgesproken als 'Maarten'.
hoi → morsning, mors, hej, tja, hallå, tjena, god dag, hejsan.
Echt nodig is het accent op à niet. De uitspraak verandert immers niet als je het weglaat. Het Woordenboek der Nederlandsche Taal (WNT) schreef al in 1864: “(…) het voorzetsel a [is] zoo algemeen bij ons in gebruik, dat het beschouwd moet worden als geheel in de taal opgenomen.