In Spanje noemen ze Nederland officieel Países Bajos (letterlijk "Lage Landen"). Hoewel de term Holanda (Holland) in de volksmond soms nog wordt gebruikt, is Países Bajos de correcte benaming in het Spaans.
Nederland (Países Bajos)
Laten we eens kijken naar de Nederlandse provincies en hoe deze in het Spaans genoemd worden: Groningen = Groninga. Friesland = Frisia. Drenthe = Drente.
De Spaanse Nederlanden (Spaans: Países Bajos Españoles; Nederlands: Spaanse Nederlanden; Frans: Pays-Bas espagnols; Duits: Spanische Niederlande; historisch in het Spaans: Flandes, de naam "Flanders" werd gebruikt als een pars pro toto) waren een verzameling staten van het Heilige Roomse Rijk in de Lage Landen, die in persoonlijk bestuur werden gehouden...
2. De Republiek der Zeven Verenigde Nederlanden. De Nederlandse bevolking raakte allerminst tevreden met de Spaanse heerschappij en besloot in 1588 de Spaanse koning af te zweren. Zeven noordelijke gewesten gingen zelfstandig verder, wat de geboorte markeerde van de Republiek der Zeven Verenigde Nederlanden.
De officiële Engelse aanduiding van Nederland is the Netherlands. In het buitenland is Nederland echter vooral bekend als Holland.
Holland . De term Holland wordt in verschillende talen, waaronder Nederlands en Engels, vaak informeel gebruikt om te verwijzen naar het gehele moderne land Nederland. In sommige talen wordt Holland gebruikt als de formele benaming voor Nederland.
De benaming 'Nederland Kikkerland' zien we al terugkomen in prenten en pamfletten uit de zestiende en in de zeventiende eeuw. "Het waren met name de Fransen en de Engelsen die dat beeldmotief van Nederland als kikkerland hebben bedacht, omdat Nederland een land van rivieren en moerassen was", aldus Horst.
Nederland van Países Baixos .
Andere woorden voor Nederland zijn Holland (informeel, vooral in het buitenland), De Lage Landen, Het Koninkrijk der Nederlanden (formeel) en historisch de Republiek der Zeven Verenigde Nederlanden; ook wel het Kikkerland genoemd. De keuze hangt af van de context, waarbij 'Holland' verwijst naar de belangrijkste provincies, maar 'Nederland' de officiële naam is voor het hele land.
de Hollandeses (33)
Een korte geschiedenis van Nederland en Holland
In 1806 benoemde Napoleon zijn broer Lodewijk tot koning, waarmee hij het land tot een koninkrijk maakte – het Koninkrijk Holland . Het bleef een koninkrijk na Napoleons nederlaag en stond vervolgens bekend als het Koninkrijk der Nederlanden.
Andere woorden voor Nederland zijn Holland (informeel, vooral in het buitenland), De Lage Landen, Het Koninkrijk der Nederlanden (formeel) en historisch de Republiek der Zeven Verenigde Nederlanden; ook wel het Kikkerland genoemd. De keuze hangt af van de context, waarbij 'Holland' verwijst naar de belangrijkste provincies, maar 'Nederland' de officiële naam is voor het hele land.
Spanje, officieel het Koninkrijk Spanje (Spaans: Reino de España), is een land in het zuidwesten van Europa met 50.015.792 (2020) inwoners, een oppervlakte van 505.992 km² en met hoofdstad Madrid.
In het kort
In 1581 zetten de Staten-Generaal Filips II af als heer van de Nederlanden. Na een onsuccesvolle zoektocht naar een nieuwe vorst, wordt in 1588 besloten verder te gaan als Republiek der Zeven Verenigde Nederlanden. Tijdens de Tachtigjarige Oorlog ontstaat min of meer toevallig de Republiek.
Koninkrijk der Nederlanden. Het Koninkrijk der Nederlanden bestaat uit de landen Nederland, Aruba, Curaçao en Sint Maarten en is een constitutionele monarchie.
Wanneer men spreekt over Spanje en Portugal zonder de overzeese gebieden dan heeft men het over Continentaal Spanje (in het Spaans meestal España peninsular) en Continentaal Portugal (in het Portugees Portugal Continental).
Wanneer duidelijk en zorgvuldig gesproken, zijn beide zeer verstaanbaar. Het enige wat nodig is, is wennen aan het ritme. Daarna zijn de accentverschillen niet zo moeilijk te begrijpen. Over het algemeen hebben de Portugezen zonder blootstelling het gemakkelijker om Brazilianen te begrijpen dan andersom.
Taalkundig gezien is “Nederlands” in het Italiaans officieel “neerlandese”. Voor dagelijks gebruik dus de genoemde term “ olandese”.
Antwoord van de Bieb: De officiële naam van ons land is 'Koninkrijk der Nederlanden'. Met Holland worden slechts 2 provincies : Noord- en Zuid Holland bedoeld. Maar in de Republiek der 7 Verenigde Nederlanden tussen 1588 en 1795 speelde het gewest Holland een grote economische en bestuurlijke rol.
Vanaf 1795 ondergaat Nederland een paar naamsveranderingen. Als de Bataafse Republiek, en vanaf 1806 als Koninkrijk Holland, verkeert het land onder Franse invloedssferen. Voor het eerst wordt de dienstplicht ingevoerd. Tienduizenden Nederlanders dienen hierdoor in de legers van deze nieuwe staten.
De officiële Engelse aanduiding van Nederland is the Netherlands. In het buitenland is Nederland echter vooral bekend als Holland.
Nederlanders worden in het Engels "Dutch" genoemd omdat het woord afstamt van het oude Germaanse woord "Dietsch" (of "Duits"), wat "van het volk" of "volkstaal" betekende. In de late Middeleeuwen gebruikte men "Duitsch" of "Dietsch" om het Nederlands aan te duiden, en de Engelsen namen dit woord over. Pas later, rond de 19e eeuw, werd het onderscheid tussen "Duitsch" (Duits) en "Nederduitsch" (Nederlands) duidelijker, maar de Engelse term "Dutch" bleef.
Laten we twee van onze grote buurtalen nemen: Frans en Engels. In het Frans heet ons noordelijke buurland 'les Pays-Bas', en de taal 'le Nèerlandais' en in het Engels staat 'the Netherlands' (of Holland) tegenover 'Dutch'. Van de link land-taal via de vorm, die mevrouw Provoost aanhaalt, is hier absoluut geen sprake.