Γειά σας (yássas) en χαίρετε (chérete) Gedurende de hele dag gebruiken Grieken ook het woord yássas of chérete. Dit betekent letterlijk 'hallo'. Yássas en chérete worden vaak opgevolgd door kaliméra, kalispéra, of ti kánete (hoe gaat het).
Inmiddels spreken we allemaal een woordje Grieks. Yamas is een afkorting van: Stin igia mas, wat "op onze gezonheid" betekent. Voor het gemak zeggen we Yamas!
Het woord "Γειά σας" (Yassas) wordt gebruikt in formele contexten of wanneer je een groep mensen aanspreekt. Het is het equivalent van "Hallo" zeggen op een respectvolle manier. Aan de andere kant wordt "Γειά σου" (Yassou) gebruikt in meer informele situaties, zoals het begroeten van een vriend of iemand van jouw leeftijd.
De Grieken klinken hun Ouzo's en roepen daarbij luidskeels in het Grieks “Gia mas” of “Stin igeia mas”.
Γειά σας (yássas) en χαίρετε (chérete)
Gedurende de hele dag gebruiken Grieken ook het woord yássas of chérete. Dit betekent letterlijk 'hallo'. Yássas en chérete worden vaak opgevolgd door kaliméra, kalispéra, of ti kánete (hoe gaat het).
Om proost in het Grieks te zeggen, zeg je "Yamas", wat een afkorting is van "Stin Yeia Mas", wat betekent op onze gezondheid . Het is meer dan een proost, het is een viering van de mensen met wie je bent op de plek waar je samen bent.
Archeologische ruïnes en oude teksten tonen aan dat handenschudden al in de 5e eeuw v.Chr. werd beoefend in het oude Griekenland (waar het dexiosis werd genoemd). De Oudgriekse term voor "hallo" of een soortgelijke begroeting zou "χαῖρε" (chaire) zijn. Dit woord wordt in het Engels vaak vertaald als "hallo" of "groeten".
Καλησπέρα /kali'spera/
Letterlijk betekent het goede avond in het Grieks, het is een uitdrukking die wordt gebruikt om mensen te begroeten na de middag. Je kunt het zeggen tot het einde van de dag, zelfs laat in de nacht, maar alleen om iemand te begroeten, niet om gedag te zeggen.
Dagelijkse begroetingen in Griekenland. Net als in Nederland begroeten Grieken elkaar met goedemorgen, goedemiddag en goedenavond. Ze zeggen elkaar tussendoor gedag met Yiasou (geia sou, yassas, yassou) wat eigenlijk 'op je gezondheid' betekent.
Voordat je iets vraagt, is het altijd beleefd om eerst een te verontschuldigen voor het stellen van een vraag, dus laten we beginnen met sorry. Dit spreek je in het Grieks uit als Sygnómi en schrijf je als Συγνώμη.
De Grieken noemen hun siësta “messimeri”. Rond 14:00 uur en 17:00 uur doen de Grieken een dutje en sluiten ze de deuren van hun winkeltjes. Voor de Grieken is dit middagdutje heel normaal en het is dan ook erg onbeleefd om iemand te storen rond dit tijdstip.
ja (particle): ναι(en) yes.
In het Grieks is "Nai" "Ja" en "Oxi" is "Nee". : r/linguistics.
mamma (zn): μαμά
Grieken reageren meestal op “Kalimera” met “Kalimera,” vooral in de ochtend. Voor “Kalispera,” dat in de avond wordt gebruikt, antwoorden ze vaak ook met “Kalispera” .
Parakalo. Het bijbehorende woord voor 'dankjewel', parakalo betekent ' graag gedaan ', hoewel dat niet de enige betekenis is die het heeft. Je kunt dit woord ook gebruiken om 'alsjeblieft' en 'hoe kan ik je helpen' te zeggen.
Yassou betekent hallo in het Grieks; het is een heel informele begroeting en wordt vaker gebruikt onder vrienden. U zult waarschijnlijk de formele versie, yassas, horen tijdens uw reizen. De meeste werknemers in de dienstverlenende sector zullen gasten begroeten met yassas.
Ontmoeting en begroeting. Schud de hand van iedereen die aanwezig is - mannen, vrouwen en kinderen - op een zakelijke of sociale bijeenkomst . Schud nogmaals de hand bij het weggaan. Goede vrienden omhelzen en kussen elkaar het meest.
De gebruikelijke verbale begroeting in Griekenland is "Yassas" (Hallo) of het meer informele "Yiasoo". Spreek mensen aan met hun passende titel, bijvoorbeeld 'Keerios' (meneer) voor mannen en 'Keeria' (mevrouw) voor vrouwen.
Er is geen verschil, je kunt ze allebei gebruiken." Πώς είσαι " betekent "hoe gaat het" en "τι κάνεις" betekent "hoe gaat het met je". Ik denk dat de laatste iets gebruikelijker is.
Kalimèra betekent letterlijk "goedendag". 'Chèrete' zegt men tussen 12.00 u en 17.00 uur en bij aankomst. 'Se Cheretó' of 'Sas Cheretó' gebruik je bij vertrek en dat betekent 'ik begroet je' of 'ik begroet jullie'. 'Kalispèra' zegt men vanaf 17.00 uur tot laat in de avond.
Stin iyia mas! - Op onze gezondheid! (Vaak afgekort tot "Yiamas!") Stin iyia sou/sas - Op uw gezondheid (hetzelfde in enkelvoud en meervoud)
opa (zn): παππούς (en) grandfather (from either side).